1番はA、あとはBとかCなんかもって英語でなんて言うの?

好きな女優を聞かれて
「1番はユマサーマン、あとはミラクニスとかエマロバーツなんかも」
って答えるみたいなシチュエーションでお願いします。
default user icon
yuiさん
2017/12/13 09:39
date icon
good icon

5

pv icon

3893

回答
  • For me, number 1 is A, and followed by B and C.

    play icon

  • For me, the best of the best is A, and the second best is B. C is also good.

    play icon

色々な表現の仕方があると思います。
1番目の英訳例では「私にとって、ナンバー1はAで、続いてBとC」という感じで使えます。

2番目の英訳例は「ベストの中のベストはAで、2番目のベストはB。Cもいい感じ」というようなニュアンスです。

For me と付け加えるだけで個人的な意見となりますので、結構なんにでも使える万能フレーズです(^^)

お役にたてば幸いです☆
good icon

5

pv icon

3893

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3893

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら