★ 訳
「やや広めのおでこ」
★ 解説
rather を使って「やや〜め」ということができます。「〜」の部分に形容詞を入れればOKです。
She has a rather long hair.「彼女の紙はやや長めだ」
このように言うことにより、ただ「広いおでこ」「長い髪」と断言せずに「やや〜め」を表すことができます。
ご参考になれば幸いです。
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- She has a big forehead(ニュートラルな表現です)
- This dude's got a huge forehead (hugeはこの場面でいうと、少し意地悪な感じとなります)
- This man has a massive forehead. (massiveにも、少しネガティブなニュアンスがありますが)
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。