I finally understood the importance of taking care of your health.
I experienced for myself the importance of taking care of your health.
I actually experienced the importance of taking care of your health.
「健康管理の重要性を実感した」は英語ではこのようです。
I finally understood the importance of taking care of your health.
I experienced for myself the importance of taking care of your health.
I actually experienced the importance of taking care of your health.
take care of one's health = 健康管理
importance = 重要性
to actually experience, to experience for oneself, to finally understand = 実感する
例えば
I didn't realize how hard it was to learn a foreign language until I moved to Spain. I finally understood once I got there.
スペンに引っ越した前に外国語を習う難しさを感じなかったです。あそこに行ってから実感した。
ご参考までに。
I’ve realised that I’d better look after myself whenever I have a moment, because now that I’m working full time, I don’t have much time.
I now understand that being healthy is important. I haven’t really focused on it since I started working full time though because I’m too busy working.
1)’私は社会人で正規で働き始めてから時間がなく、健康管理の重要性を実感した‘
realise 改めて分かる、実感する,思い知る
had better~ ~した方が良い
look after myself 自分自身をケアする、管理する、大事にする
2)‘ 私は正規で社会人として働いてから忙しすぎて、きちんと時間のある時に健康管理をしておくことが大切だとわかった‘
being healthy 健康でいる
focus フォーカスする、焦点を当てる