あまり受けがよくなかった って英語でなんて言うの?

クリスマスパーティーにサンタクロースの恰好をしましたが、子供たちがあまり喜んでくれませんでした。
default user icon
Tesshoさん
2017/12/24 18:44
date icon
good icon

2

pv icon

4024

回答
  • I wore a Santa Claus suit, but kids didn't like it so much.

    play icon

★ 訳 「サンタの服を着たけど、子どもたちはそれほど喜ばなかった」 ★ 解説 ・like  この単語はもちろん「〜好き」という意味ですが、文脈によって「気に入っている、喜んでいる、楽しんでいる」など様々な意味になります。  また否定文で最後に so much、very much などをつけると「そんなに気にっていなかった」のように、程度の低さを表します。これらを合わせて「あまり受けがよくなかった」を表しました。  ご参考になりましたでしょうか。  
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

2

pv icon

4024

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4024

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら