あまり受けがよくなかった って英語でなんて言うの?

クリスマスパーティーにサンタクロースの恰好をしましたが、子供たちがあまり喜んでくれませんでした。
default user icon
Tesshoさん
2017/12/24 18:44
date icon
good icon

2

pv icon

3048

回答
  • I wore a Santa Claus suit, but kids didn't like it so much.

    play icon

★ 訳
「サンタの服を着たけど、子どもたちはそれほど喜ばなかった」

★ 解説
・like
 この単語はもちろん「〜好き」という意味ですが、文脈によって「気に入っている、喜んでいる、楽しんでいる」など様々な意味になります。

 また否定文で最後に so much、very much などをつけると「そんなに気にっていなかった」のように、程度の低さを表します。これらを合わせて「あまり受けがよくなかった」を表しました。

 ご参考になりましたでしょうか。
 
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

2

pv icon

3048

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3048

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら