色んな色のボールがあり、どの色のボールが一番多い?と子どもに聞くとき。
上記の英訳例は一番簡単な言い方になります。
もう少し科学的な言い方もありますが、普段子供と話す時に使わない言葉と思います。ー>
"Which color of ball is most prevalent."
"Which color of ball has the highest ratio." など
小さい子と話す時には "Which color ball can you see the most off?" でも使えます。
「どの色のボールは一番多く見えるの?」というニュアンスになります。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
何色 - what colour
何色のボール - what colour ball
一番 - number one, the most
多い - many, the most
一番多い - the most of
何色のボールが一番多いは
Which colour ball is there most of?になります
「何色のボールが一番多いですか?」というのは、
What color ball are there the most of?と言いますm(__)m
類例)
What animal are there the most of?
「どの動物が一番多いですか?」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」