薄い色って英語でなんて言うの?

赤や青みたいに原色の濃い色よりも薄い色の方が好きで、買う服も薄い色の方が多いです。
default user icon
tamuraさん
2019/08/08 23:33
date icon
good icon

8

pv icon

7871

回答
  • light color

    play icon

  • pale color

    play icon

  • washed out color

    play icon

大体paleやlightと言います。
例えば、

薄い赤色
→a pale red color *反対語はa bright (目立てて明るくて濃い) red color, a strong (濃い)red color
→a light red color *反対語はa dark red color

「原色の濃い色」の反対語はpastel(パステル)と言います。washed out colors(洗いざらし色)もいいと思います。

赤や青みたいに原色の濃い色よりも薄い色の方が好きで、買う服も薄い色の方が多いです。
I like pale pastel colors more than strong primary ones like blue and red, and the clothes I buy are mostly light colors

ご参考になれば幸いです。
回答
  • light color

    play icon

「light color」と表すことができます。
light は「薄い」という意味がある英語表現です。
対して dark と言えば「濃い」のようなニュアンスになるので、dark color と言えば「濃い色」になります。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:

I like light colors more than dark colors.
私は濃い色よりも薄い色が好きです。
回答
  • pale color

    play icon

こんにちは。

ご質問いただきありがとうございます。
                               
「薄い色」は「pale color」や「light color」といいます。

色の前に「pale」をつけるとそのカラーの薄い色を表せます。
例えば「薄い黄色」は「pale yellow」です。

お役に立てれば嬉しいです。                               
good icon

8

pv icon

7871

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7871

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら