世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

血液は人工的には作れないって英語でなんて言うの?

輸血を呼びかける人が、血液は人工的には作れないため、輸血が必要ですと呼びかけていました。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/07 00:02
date icon
good icon

5

pv icon

4626

回答
  • You can't make blood, it has to be donated

You can't make blood, it has to be donated →血を作れません、提供しなければならないのです 「Chester Chronicle」というイギリスの新聞の ウェブ版に「献血」についての記事がありました 自身と家族が過去に輸血を受けたというRick Millsさんという方が記事の中で 「You can't make blood, it has to be donated」 とおっしゃっています。 記事には1969年から献血を続けているというDavid Murrayさんという方も登場します。 興味があれば読んでみてください 〔➜Chester blood donor recognised for his 100th donation-Chester Chronicle〕 ありがとうございました。
回答
  • Blood cannot be artificially made.

- "Blood cannot be artificially made." 直訳すると「血液は人工的には作れない」という意味になります。 関連単語とフレーズ: - **Artificially** - 人工的に - **Made** - 作られる - **Blood** - 血液 - **Donation** - 献血 - **Crucial** - 重要な、欠かせない
good icon

5

pv icon

4626

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4626

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー