世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

血液は人工的には作れないって英語でなんて言うの?

輸血を呼びかける人が、血液は人工的には作れないため、輸血が必要ですと呼びかけていました。

default user icon
( NO NAME )
2018/01/07 00:02
date icon
good icon

5

pv icon

4834

回答
  • You can't make blood, it has to be donated

You can't make blood, it has to be donated
→血を作れません、提供しなければならないのです

「Chester Chronicle」というイギリスの新聞の
ウェブ版に「献血」についての記事がありました

自身と家族が過去に輸血を受けたというRick Millsさんという方が記事の中で
「You can't make blood, it has to be donated」
とおっしゃっています。

記事には1969年から献血を続けているというDavid Murrayさんという方も登場します。
興味があれば読んでみてください
〔➜Chester blood donor recognised for his 100th donation-Chester Chronicle〕

ありがとうございました。

回答
  • Blood cannot be artificially made.


- "Blood cannot be artificially made."
直訳すると「血液は人工的には作れない」という意味になります。

関連単語とフレーズ:
- Artificially - 人工的に
- Made - 作られる
- Blood - 血液
- Donation - 献血
- Crucial - 重要な、欠かせない

good icon

5

pv icon

4834

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4834

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー