ドアごと(自体)取り替えた方が良さそうって英語でなんて言うの?

シャワー室のドアの取っ手が取れちゃったので、ドアごと新しいのに取り替えた方が良さそうってことです。
因みに替えたいドアは二つあります
default user icon
Kikiさん
2018/01/14 12:57
date icon
good icon

1

pv icon

2404

回答
  • I think we should replace the entire shower room doors.

    play icon

I think we should replace the entire shower room doors.
(シャワー室のドア全体を取り替えたほうがいいと思います)

replace = 取り替える
entire = 全体の

the entire doorsで、ドア自体を丸ごと取り替えるという意味を伝えることができます。
Miho Noguchi バイリンガルフリーアナウンサー / MC / ナレーター
good icon

1

pv icon

2404

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2404

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら