会話の例として
今日は何してたの?
私はエステサロンに行きました。
私はほくろ、しみ、ソバカス、肝斑をなくしたいんです。
って、英語でなんて言いますか?
色々顔の悩みはつきませんね。それぞれの症状の英語は次のようになります。
have 〜 removed =〜を取り除く
mole = ほくろ
spots = しみ
freckles = そばかす
liver spots =肝斑 (age spotsとも)
回答したアンカーのサイト
バイリンガル司会専門BilingualMC.jp
エステ良いですね!
「除去」は remove / get rid of / eliminate と訳せます。この場合は綺麗にする感じで clear も使えます。
この文書では色んな肌の悩みがリストになってますけど、簡単に spots / imperfections on my skin を使ったらどうですか?Spots は一般的にポツポツっとした物です。Imperfections on (my/the) skin を使ったら肌の色んな気になる事は含まれてます。