肝試しをするって英語でなんて言うの?

夏はやっぱり肝試し!
female user icon
Mihoさん
2016/07/13 20:06
date icon
good icon

38

pv icon

25166

回答
  • Summer is the season for dares!

    play icon

「肝試し」は、お化け屋敷などこわい場所に行く印象がありますが、「度胸試し」の意味合いがあることから、test your courage や challenge oneself などで言うことができます。 また、「恐れずに挑戦する」という意味のある動詞 dare にも名詞として「(あえてこわいところなどに行く)挑戦」の意味にも使えます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • A test of courage

    play icon

Why don't we set up the test of courage during the summer camp? サマーキャンプの間に肝試しでもやろうよ。 「勇気が試されるもの」 であれば、何にでも使って良いです。 Fighting against a bigger man always tests your courage. 自分より大きな男と戦うのはいつだって勇気が試される。
good icon

38

pv icon

25166

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:25166

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら