収納家具って英語でなんて言うの?

棚やボックスなど、生活用品を整理整頓するための家具のことです。

「新しい収納家具を買うことに決めた」と言いたい時、
家具は「furniture」でよいのかな?と思うのですが
「収納」をなんて訳すのかわかりません。
default user icon
yukiさん
2018/01/23 11:05
date icon
good icon

11

pv icon

11148

回答
  • I decided to buy new storage furniture.

    play icon

「収納家具」は英語でstorage furnitureと言います。
storageは「保管」という意味です。

ちなみにfurnitureは数えられない名詞なので
数える時はa piece of furnitureと言います。

「~することに決めた」はdecide to~と
言えば良いですね。

参考になれば幸いです。
回答
  • Furniture for storage

    play icon

  • Storage spaces

    play icon

直訳すると「storage furniture」になりますがよく耳にする言葉ではありません。それより、どんな家具を買ったかをより具体的にいう場合が多いと思います。

例えば、本が余っていたら、本を収納するために本棚を買った場合は「I bought new bookshelves to store my books」と言います。

色々買ってそれを手短に伝えたい場合は「furniture for storage」や「storage spaces」と呼べますが使い方(文脈・コンテキストをつくること)が大事になってきます。例を見てみましょう。色々なものがバラバラおいてあって、収納するための家具を買ったのなら 「I had various items lying around so I bought some new furniture to store them」と言えます。また、「I created some new storage spaces for various items I had lying around」とも言えますがこの言い方ではspace(空間)はどういうものなのか、どれほどご自分でcreate(創造)したものなのかがこの説明だけでは曖昧になってしまいます。
good icon

11

pv icon

11148

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:11148

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら