なんでも収納するって英語でなんて言うの?

なんでも収納するのが好きです。
female user icon
maimaiさん
2016/11/08 18:47
date icon
good icon

17

pv icon

14062

回答
  • I like to put away everything.

    play icon

なんでも、片づける/しまうことが好きです。
という意味になります。

棚にしまうということであれば、I like to put away everything in the closet.となります。

I like to keep things simple.
なんでもシンプルにしておくことが好きです。
という表現も使えるかもしれませんね。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
回答
  • I like to store anything (on/in/under 〜).

    play icon

このような言い方もあります。

"store 〜" は「〜を収納する、保管する」という意味です。

"anything" は肯定文で「何でも、どんなものでも」となります。

後ろに "on"(〜の上に) "in"(〜の中に) "under"(〜の下に) などを付けて、収納場所を示すこともできます。
回答
  • Hoarder

    play icon

収納と言うのは、物を捨てる事ができなく、仕方なくなんでも収納する人の事でしょうか?

だとしたら、「Hoarder」が適切です。

例:I'm a hoarder, I store everything that comes my way.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

17

pv icon

14062

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:14062

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら