この取引はどの会計科目で処理しているのですか?って英語でなんて言うの?

経理部内での会話の時
katsuさん
2018/01/24 22:43

8

6634

回答
  • Which accounting course is this transaction covered in?

  • In which accounting course is this transaction discussed?

普通のテキストの英語文法では「In」は文章の最初の方が正しいですが、その考え方は昔の文法学者が英語に強いました。会話的に「covered in」「discussed in」とかはよくネイティブが使っています。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Which ledger account covered this transaction?

「勘定科目」は"ledger account"です。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
回答
  • transaction

会計上の取引、という意味だと思いますので、この場合の取引は、transaction を使います。会計科目、勘定科目、は、account title ですね。
What account title do you use for this transaction?
(この取引には、どの勘定科目を使っているのですか?)

これでバッチリ
Chiyoka きもの着た通訳 & プライベート英語教師

8

6634

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:8

  • PV:6634

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら