ヘルプ

新しい彼女を紹介したいんだけどって英語でなんて言うの?

友達に自分の彼女を紹介したいとき。
Kosugiさん
2016/01/31 00:56

15

10035

回答
  • ① I want you to meet my new girlfriend

「① I want you to meet my new girlfriend」が「新しい彼女を君に紹介したい」という意味です。

突然彼女を紹介することになったら(例えばばったり街中で遭遇した時)、「This is my girlfriend, xxx(名前)」と彼女を紹介します。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I would like to introduce my new girl friend.

直訳で
新しい彼女を紹介します。

関連
あんまり英語しゃべれないから優しくしてあげてね
She can't speak English well, so please go easy on her.
回答
  • Let me introduce my new girlfriend.

「新しい彼女を紹介させてね。」
他の先生方が回答してらっしゃる通りですが、
こちらの言い方もありますので、
ご参考になさってください。
Let me~で、私に~させてください、という
表現になります。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • I want to introduce you to my new girlfriend.

  • I want you to meet my new girlfriend.

'紹介' = introduce
I want to introduce you は、君に紹介したいとの事。

Meet = 会う
I want you to meet my new girlfriend は、新しい彼女に会って欲しい、という事です!

どちらでも大丈夫です!

15

10035

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:15

  • PV:10035

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら