それなら話は早い!って英語でなんて言うの?
友達に彼女のこと紹介しようとしたら、その友達は既に彼女のことを知っていたという場合です。
回答
-
That makes it much easier.
Erik: Akiko, this is Ai.
アキコさん、こちらはアイです。
Akiko: Oh, you were in my high school music class!
わっ!君は高校の時音楽の授業が一緒だった!
Erik: Wow, well that makes everything much easier.
おっ、それなら話がはやい。
上記のような会話で使えますね!
回答
-
Wow, that will save us time.
「話が早い」⇒「時間を節約できる」と考えると
That will save us time.
それで時間が節約できるね。
みたいな言い方もできるのではないでしょうか。