〜円からって英語でなんて言うの?

ホテルの部屋料金などで、平日祝日料金設定が違う時
〜円からスタートを
英語でなんと言いますか?
sayaka iwamotoさん
2018/01/29 19:15

28

12692

回答
  • prices start at 〜 yen

  • prices start from 〜 yen

アメリカ人はこの場合では「at」をよく使って、イギリス人は「from」の方をよく使うと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Starting from 〜Yen

  • As low as 〜Yen

Starting fromは英語で〜から始まるという意味です。なので、料金の場合、〜円から始まるという意味で、Starting from 〜Yenになります。

CMでも見るような言い方だと、As low as 〜Yenです。

日本語だと、1番安くて〜円という言い方で、できるだけやすく見せるための言い方になっています。
回答
  • Starting from/at 〜

  • Prices start from/at 〜

こんにちは。

・Starting from/at 〜
「〜から」

・Prices start from/at 〜
「料金は〜から」

上記のような言い方ができます。

【例】
Special holiday prices starting at just $100!
「たった100ドルからの特別価格!」

Prices for the new service start from $100.
「新サービスの料金は100ドルから」
ーー

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

28

12692

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:28

  • PV:12692

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら