工事現場って英語でなんて言うの?
いつも通っている道が、工事中のため通れませんでした。
そのため、友達にも「あの道は今工事現場だから通れないよ」と伝えたいです。
「工事現場」に該当する単語があれば教えてください。
回答
-
(1)a construction site / a site of construction
-
(2)The road is under construction
★ 訳
(1)「工事現場」
(2)「その道路は工事中です」
★ 解説
(1)
・construction「工事、建設」
・site「土地、敷地、場所、現場」
(2)
・under construction「工事中の、工事中で」
この2語で形容詞のように使います。
ご参考になりましたでしょうか。
回答
-
Road works
イギリスでは一般的に、ロードワークスと言われ、看板もそのように立っています。
下記に道路関係の言葉をいくつか紹介します。
道路が工事中で迂回をしなければいけない時、
Road Diversions(迂回路)
道路が閉まっている時、
Road closures
高速などで渋滞になりかけると、このような表示がされることがあります。
Incident Delays likely(事件などがあって、遅滞のようです)
アクシデントと表示されることもありますが、その場合はかなりの事故の可能性が大きいです。インシデントとすることで、大きなローリー(貨物車)やキャラバンが側道に止まっている、動物が出てきた、貨物車が何かものを落としたという可能性が大きいです。
Delays possible(遅滞の可能性)
上記のlikelyより下のレベルです。もしかすると、遅滞になるかも。(実際にはまだなっていない)
道路上で人が作業している場合、
Men at work
ご参考まで