回答
-
Under construction. Sorry for the inconvenience
工事中は(under construction)
ご迷惑をおかけしてますは(sorry for the inconvenience)です。
inconvenienceが迷惑、不自由、不便です。
工事現場で張り紙をしておくなら
上記の2文で大丈夫ですね。
回答
-
We apologize for any inconvenience caused during these construction works.
apologize:あやまる
※apologize (米国英語), apologise (英国英語)
「ごめんなさい」は 「I'm sorry.」 以外に、この動詞を使って、「I apologize.」とも言います。
「I'm sorry.」 に比べて、フォーマルです。
inconvenience:不便
during~:~の間
construction works:建設工事
・We apologize for any inconvenience caused during these construction works.
この前半のフレーズ↓、工事現場以外にも、企業やお店で何か相手に不便をかける場合によく使われます。
・We apologize for any inconvenience caused.
参考にしていただければ幸いです。