出てる?出てない?って英語でなんて言うの?

子供にうんち出てるかどうかききたいとき。
default user icon
mayuさん
2018/02/01 09:55
date icon
good icon

5

pv icon

4743

回答
  • Did you go or not yet?

    play icon

訳すと、「行った?それともまだ?」になります。
トイレにもう行ったか確認したい時に使う一般的なフレーズです。
うんちをしたかどうか聞いてみたい時にも使えます。

もしもっと具体的にうんちが出てるかどうかを聞きたい場合は、
Did you go poo or not yet? (うんちした?それともまだ?)と聞くのが適切です。
「うんち」は、pooの他にもNo. 2 (ナンバー・ツー)と言う単語で表す方もいます。
(例文:Did you do No. 2? (うんちした?))

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • Is it coming out or not?

    play icon

  • Are you pooping out or not?

    play icon

トイレの中にいる子供に「出てる?出てない?」と確かめる場合は、

"Is it coming out or not?"

という表現を使うことも出来ます。

"come out"は、「出てくる・出る」という意味です。

またストレートに、

"Are you pooping out or not?"
「うんち出てる?出てない?」

と言うことも出来ます。


ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

4743

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4743

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら