世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

出てる?出てない?って英語でなんて言うの?

子供にうんち出てるかどうかききたいとき。
default user icon
mayuさん
2018/02/01 09:55
date icon
good icon

8

pv icon

8847

回答
  • Did you go or not yet?

訳すと、「行った?それともまだ?」になります。 トイレにもう行ったか確認したい時に使う一般的なフレーズです。 うんちをしたかどうか聞いてみたい時にも使えます。 もしもっと具体的にうんちが出てるかどうかを聞きたい場合は、 Did you go poo or not yet? (うんちした?それともまだ?)と聞くのが適切です。 「うんち」は、pooの他にもNo. 2 (ナンバー・ツー)と言う単語で表す方もいます。 (例文:Did you do No. 2? (うんちした?)) 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • Is it coming out or not?

  • Are you pooping out or not?

トイレの中にいる子供に「出てる?出てない?」と確かめる場合は、 "Is it coming out or not?" という表現を使うことも出来ます。 "come out"は、「出てくる・出る」という意味です。 またストレートに、 "Are you pooping out or not?" 「うんち出てる?出てない?」 と言うことも出来ます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

8847

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8847

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら