子供をほったらかしにするって英語でなんて言うの?
子供をほったらかしにして、その親はよく遊びに出てる
回答
-
Those people always leave their kids alone and take off somewhere.
-
Those people often neglect their kids by going out without them.
この場合、次のような言い方ができると思います。
ーThose people always leave their kids alone and take off somewhere.
「あの人たちはいつも子供を放ったらかしにして、どこかに出かける」
to leave one's kids alone を使って「子供を放ったらかしにする」ことを言えます。
ーThose people often neglect their kids by going out without them.
「あの人たちはよく子供を放ったらかしにして出かける」
to neglect one's kids で「子供を放置する・放ったらかしにする」ことを言えます。
ご参考まで!