質問する
ゲストさん
注目
新着回答
概要はこうです。って英語でなんて言うの?
このお話の概要はこうです。と初めて、その後にサマリーを続けて書きたいのですが、この場合なんと訳せばいいでしょうか?
yukiさん
2018/02/03 20:14
2
13969
Julie N
英語講師
日本
2019/10/31 23:22
回答
The summary of the story is;
This is the brief outline of the story.
To summarize the story,
ご質問ありがとうございます。 「概要」は summary, outlineと表現できます。 “The summary of the story is; 〜.” 「このお話の概要はこの通りです。〜(概要)」 “Following is the brief outline of the story.” 「話の概要は次の通りです。」 * brief outline: 簡単なあらすじ(≒概要) “To summarize the story, 〜” 「話を要約すると〜」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
Etsuko Noda
英語講師、ライター、翻訳者
日本
2018/02/06 13:52
回答
1.Summary
2.This is a summary.
「その後にサマリーを続けて書きたい」と言うことですが、どういう状況か確定できないので、幾つか考えられることを書きます。 通常、英文は概要(その文章で一番言いたいこと)を1段落目に持ってきて、その後、その概要に必要な詳細内容を段落を分けて(1つの段落に付き言いたいことは1つ)書いていきます。その場合は、「これがサマリーです」とは書きません。 何らかの文章を読んで、その概要をまとめて書きたい時は、表題として、1番のように「Summary」としておけばいいでしょう。 2番の例は、口頭での説明の時に使います。「This」は通常、前文でのことを指しますが、口頭の場合は、後に「This」の内容が来ることがあります。
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
イングリッシュフォーオール Facebook
2
13969
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
概要を送りますって英語でなんて言うの?
動画に一切広告はつけていませんって英語でなんて言うの?
概要説明って英語でなんて言うの?
概要って英語でなんて言うの?
コメントでの誹謗中傷、喧嘩は止めてねって英語でなんて言うの?
お仕事の依頼は〇〇までお問合せくださいって英語でなんて言うの?
リーフレットって英語でなんて言うの?
会社概要って英語でなんて言うの?
〜べきではないかって英語でなんて言うの?
郵送物でご査収くださいって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
2
PV:
13969
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
56
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
305
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16582
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら