世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どこで落としたかわかりませんって英語でなんて言うの?

旅行先で何か落とした時の表現
いつの間にかどこで落としたかわかりません。

default user icon
SHINさん
2018/02/08 19:31
date icon
good icon

12

pv icon

8723

回答
  • I have no idea where I lost it.

I have no idea where I lost it.「どこでなくしたか見当がつかない」
have no idea で「~がさっぱりわからない、見当もつかない」となります。
I have no idea は I don't know より「わからない」ことが強調されます。

例:I have no idea what you are talking about.
「あなたが何を話しているのか全然わからない」
A:Do you know what this means?「これどいういう意味か分かる?」
B:I have no idea.「見当もつかないよ。」

Hikari S 英会話講師
回答
  • I don't know where I dropped it.

ご質問ありがとうございます。

・「I don't know where I dropped it.」
(意味)どこで落としたかわかりません。

<例文> Were you able to find your book?/. I don't know where I dropped it. It might be in my suitcase so I'll go check it right now.
<訳>本見つかった?/どこで落としたかわかりません。私のスーツケースに入っているかもしれないので、今確認してみる。

参考になれば幸いです。

good icon

12

pv icon

8723

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:8723

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー