世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

上記AとBのみ確認しましたって英語でなんて言うの?

checkとconfirmの違い、 上記をどこにもってくるかがわかりません、、 宜しくお願い致します。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/05 13:27
date icon
good icon

1

pv icon

7942

回答
  • I've checked above A &B.

  • I've comfirmed above A & B.

この二つの単語はどっちだろう?と思う事ありますよね。 どちらも『確認する』と言う意味ですが、 "check"の場合は少しカジュアルな言い方のような気がします。 テストの時など答えが正しいかどうか確認するときや トイレにトイレットペーパーがあるかどうか確認するときも"check"しますよね。 それに対して"confirm"ともう一つ"verify"(確認する)は、 もう少しフォーマルな表現のような気がします。 上記Aと Bは"above A &B"で良いと思いますので、 "check" と"confirm"の後に持ってきて ”checked above A & B" と言う風にするといいでしょう。
Tomoko 英語講師
good icon

1

pv icon

7942

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:7942

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら