世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もうすぐ○のチケットの先行予約が開始されるよって英語でなんて言うの?

もうすぐアーティストなどのチケットの先行予約が開始されるということを伝える際。 あと上記の文の最後に付け加えて頂きたいのが→ファンクラブから順に、、と言う文も略して頂けると嬉しいです
male user icon
kyouheiさん
2018/02/09 12:31
date icon
good icon

9

pv icon

9962

回答
  • presale tickets for ~'s concert will go on sale very soon

  • tickets for ~'s concert (event/show) will be available to preorder soon.

「チケットの先行予約」= ticket presale / ticket preorder 「開始される」= go on sale / open / be available (to buy) 「もうすぐ」= soon / very soon 「もうすぐ○のチケットの先行予約が開始されるよ」= presale tickets for ~'s concert will go on sale very soon / tickets for ~'s concert (event/show) will be available to preorder soon. 「ファンクラブから順に」= fanclub members get first priority, then ..... then.....
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • The advanced tickets will go on sale soon.

  • The pre-sale tickets will go on sale soon.

  • The pre-order tickets will go on sale soon.

You can replace "the" with the artist or event name. Paul's tickets will... Summer Sonic tickets will... The tickets to ___ will....
Sean McGee エートゥーゼット英語学校 講師
good icon

9

pv icon

9962

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9962

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー