世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本一周って英語でなんて言うの?

日本一周の旅に出る。
male user icon
yamaさん
2018/02/09 13:41
date icon
good icon

34

pv icon

25315

回答
  • I'm planning a trip around the country

I'm planning a trip around the country →国内各地を旅行しようと思っています 「trip」は「旅行」という意味です。 「around」は「(目的語)のあちこち」という意味の前置詞です。 「trip around the country」で「国内を回る旅行」となります。 回答は一例です。 参考にしてください ありがとうございました
回答
  • Cross-country

アメリカですと、アメリカを渡る旅を「Cross-country trip」と言います。 なので、日本でも同じく「Cross-country」を使えるのではないでしょうか。 例文: - I'm going on a cross-country trip across Japan
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • a trip around Japan

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: a trip around Japan 日本一周の旅 例: I'm planning on doing a bicycle trip around Japan. 私は日本一周の自転車旅をする予定です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

34

pv icon

25315

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:25315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら