世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これって絶対必要ですか?って英語でなんて言うの?

ネイティブの先生に時々英語を添削してもらっていますが、
例えば、この文章はthatが省略可能だと判断した文章が、
thatを加えた形で戻ってくることがあります。
そんな時に、「これ(that)は絶対必要ですか?」
と聞きたいです。

default user icon
kyokoさん
2018/02/11 23:28
date icon
good icon

26

pv icon

43483

回答
  • Is "that" absolutely necessary?

必要か要らないか、確認したいとき、"Is it necessary?" を聞きます。

この場合、「絶対必要ですか」を英語にしたら、"Is it absolutely necessary?" になります。

したがって、「これって絶対必要ですか」とは、英語で "Is (that) absolutely necessary?" と言います。

<ボキャブラリー>
necessary = 必要
absolutely necessary = 絶対に必要

回答
  • Do I need to write the “that”?

Do I need to write the “that”? 「そのthatを書く必要はありますか。」

theをつけることで「その」というニュアンスを出すことができます。

ご参考になれば幸いです。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Is this "that" absolutely necessary?

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

Is this "that" absolutely necessary?
このthatは絶対に必要ですか?

absolutely necessary は「絶対に必要」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

26

pv icon

43483

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:43483

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー