「風物詩」とは、その季節らしいもの・その季節に見かけるもの
というような意味で使っています。
例えば「お花見は春の風物詩です」などです。
Cherry blossom viewing party is a spring characteristic of Japan. 「お花見は、日本の春の風物詩です。」
お花見は、cherry blossom viewing partyといいます。ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
「お花見は春の風物詩です」というのは Cherry blossom viewing is a typical spring activity で表現できます。
例文 The game "split the watermelon" is a typical summer activity.
「すいか割というゲームは夏の風物詩です。」
参考になれば幸いです。