分割払いって英語でなんて言うの?
カードで支払う時に、分割で払う方法です。
海外ではよくカードを使うので、
知っておきたい単語です。
回答
-
I'd like to pay in(by) installments.
「分割払い」は英語で
pay in(by) installmentsと言います。
installmentsはこの場合は「設置」
という意味ではなく、
「分割払いの支払額」という意味です。
参考までに「一括払い」は
pay in a lumpと言います。
lumpは「塊」という意味ですので
何となくイメージしやすいですね。
例文
I'd like to pay in a lump.
一括払いでお願いします。
参考になれば幸いです。
回答
-
pay by installments
「分割払い」は英語で pay by installments と言います。
例:
Is it possible to pay by installments?
分割払いはできますか/可能ですか?
I bought this pc by installments.
このパソコンを分割払いで買いました
是非参考にしてみてください。
回答
-
pay in installments
pay in installments
分割払いで支払う
上記のように英語で「分割払いで支払う」を表現することができます。
pay が「支払う」という意味の英語表現です。
ちなみに、pay in full と言えば「一括払いで支払う」という意味になります。
例:
Would you like to pay in installments?
分割払いで支払いますか?