雪国の人ほど雪がきらいって英語でなんて言うの?
豪雪地帯で育った経験があるので雪が嫌いです。
「雪国の人ほど雪嫌いだと思うよ」は何と表現したらよいでしょうか?
(雪国は日本の中での県や地域を言いたいのですが、"snowy region"でよいでしょうか。)
回答
-
I hate (dislike) snow as much as someone from a snowy region
-
I hate (dislike) snow as much as someone who was brought up in a place where it snows a lot
-
I have lived in a place that gets heavy snowfall so I really dislike the snow
「雪国」= snowy region / snowy area / place where it snows a lot
「雪国の人ほど雪がきらい」= I hate (dislike) snow as much as someone from a snowy region / I hate (dislike) snow as much as someone who was brought up in a place where it snows a lot
「豪雪地帯で育った経験があるので雪が嫌いです」= I have lived in a place that gets heavy snowfall so I really dislike the snow / I was brought up in a region where it snows a lot so I really dislike the snow