世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

早目の対処が効果的って英語でなんて言うの?

風邪もインフルエンザも引き始めに適切な薬を服用すると、治りが早い。
default user icon
Junkoさん
2018/02/17 08:11
date icon
good icon

10

pv icon

5287

回答
  • Medication is more effective if you take it early.

「早目の対処が効果的」は、 Medication is more effective if you take it early. がいいと思います。 ※medication 薬剤 ※effective 効果的な ※take (薬を)服用する
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • Early intervention is effective.

「Early intervention is effective.」というフレーズが適切です。ここで「intervention」は「対処」や「介入」を意味し、病気のコンテキストでは適切な治療や薬を指します。また、「effective」は「効果的な」を意味しています。 他にも、「Early treatment can speed up recovery.」(早めの治療は回復を早めることができる)などのフレーズも同じ状況で使えます。「treatment」は「治療」という意味で、「speed up」は「早める」という意味です。このように、病気に早めに対処することの効果を説明するため、これらの用語を用います。
good icon

10

pv icon

5287

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5287

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら