世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本語に対応してほしいって英語でなんて言うの?

アプリが日本語に対応していなくて日本語に対応してほしい場合なんてメッセージを送ればいいですか? 回答お待ちしています。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/18 11:42
date icon
good icon

14

pv icon

25754

回答
  • Please support Japanese.

  • May I ask to support Japanese.

両方(日本語対応してください)になります。 日本語対応が(support Japanese) ~してくださいは(Please)(May I ask~) 上記の表現でいいのではないでしょうか。
回答
  • I want you to handle Japanese.

  • I want you to deal with Japanese.

  • I want you to support Japanese.

「日本語に対応してほしい。」という文章を英語で表すと「I want you to handle Japanese.」または「I want you to deal with Japanese.」という表現を使っても良いと考えました。「対応」は「handle」と「deal with」という意味があります。「I want you to support Japanese.」という表現も使っても良いです。「Support」の意味は「支える」です。「I want you to ~」の意味は「〜してほしい」です。例えば、「I want you to go.」(「行ってほしい。」)と「I want you to write.」(書いてほしい。)です。
good icon

14

pv icon

25754

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:25754

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら