世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

良い知らせって英語でなんて言うの?

ビジネスで顧客からのいい知らせを待ってますをメールで伝えたいです。
male user icon
Hiroさん
2018/02/23 12:19
date icon
good icon

18

pv icon

77249

回答
  • I hope to hear some good news from you.

  • I'll be waiting for some good news.

どちらも「良い知らせを[待っています](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49700/)。」という言い方です。 I hope to hear some good news from you. 「あなたから良い知らせを聞くのを[期待](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54356/)しています。」 I'll be waiting for some good news. 「良い知らせを待っています。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • 1) Hope to hear from you soon.

  • 2) I'm looking foward to your good news.

  • 3) I'm waiting for your good answer.

こんにちは。 1) Hope to hear from you soon はよく使われる言い方です。([お返事お待ちしております](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6198/)) 2) あなたからの良い知らせを楽しみにしています。  looking foward to ~を[楽しみにしている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49659/)  (to の後は名詞か動名詞) 3) あなたからのよい知らせを待ってます  waiting for ~を[待っている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49700/) ビジネスで使われるなら 2) がいいかもですね。
回答
  • good news

good news - 良い知らせ 上記のように英語で表現することもできます。 good が「良い」という意味の英語表現なので、ここに他の形容詞を入れても良いです。 例: I am looking to hear good news. 良い知らせを聞けることを楽しみにしています。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

18

pv icon

77249

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:77249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら