このクラスの中で誰がタイプ?って英語でなんて言うの?
このクラス全員の中で誰がタイプ? また、誰が1番タイプ?というような質問を英語で何て言うか教えてください。よろしくお願いします。
回答
-
In this class, who's your type?
-
In this class, who's the closest to your type?
「タイプ」は俗語の type(好み) から由来するので、英語は日本語と一緒です。その他、「このクラスの中」もそのまま in this class に訳せます。「一番タイプ」という言い方はおそらくありませんが、その変わりに「誰がタイプに一番近いの?」という意味の who's the closest to your type? という聞き方があります。
ご参考までに。