の中って英語でなんて言うの?

クラスの中とか会社の中と言う時の「の中」って英語でどう言うのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/09/27 09:47
date icon
good icon

1

pv icon

823

回答
「〜の中」と言う場合ですが、〜の部分によって異なることがあります。

クラスの中という場合は in が使えます。

There are four people from Africa in our class.
「クラスの中にはアフリカ人が4人いる。」
in one's class 「クラスの中」と言えますね。

会社の中という場合

We have 8 vending machines at work.
「会社の中には自動販売機が8台ある。」
at work は会社の中に以外にも会社に・会社でのようにも訳せます。

ご参考まで!
回答
クラスの場合は in がほとんどだと思います。

The girls in our class are all beautiful.
うちのクラスの女子は全員美しいです。

会社も in で表せる場合があります。

There are 6 employees in my company.
私の会社には6人の社員がいます。

別の例によっては inside 「内側」を使うこともあると思います。

I'm going inside the building.
建物の中へ入ります。
good icon

1

pv icon

823

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:823

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら