世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

クラス替えって英語でなんて言うの?

クラス替えは、学校に置いて学年が変わった時などに クラスのメンバーを入れ替えることです。 学生時代はこのクラス替えが一大イベントでした。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/15 01:27
date icon
good icon

37

pv icon

33937

回答
  • In April, I went into a new class. I was separated from my best friend.

  • We will be put into new classes in April.

  • When I was at school, being separated into new classes was a big event.

自分が生徒であれば、こういう表現を使います: go into a new class be put into a new class separated into new classes 例えば、 In April, I went into a new class. I was separated from my best friend. (4月にクラス替えが行われた。私とベストフレンドが別けられた。) We will be put into new classes in April. (私たちは4月にクラス替えが行われる。) When I was at school, being separated into new classes was a big event. (学生時代はこのクラス替えが一大イベントでした)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • We were placed in a new class.

  • We were assigned to a new class.

Placed あるいは、assigned は、わりあてられる、配置されるというような意味になります。この場合は、学校側が クラスを決めるからです。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

37

pv icon

33937

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:33937

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら