「detective」は探偵。たとえば、Sherlock Holmesの小説のジャンルは、「mystery」でも「detective」でも言えます。
「ミステリーが好きです」
"I like to read mystery stories."
"I like to read detective stories."
I like mysteries.だけを言うと 「なんのミステリーが好きなんだろ?」と相手は思うので、はっきりとミステリーの何が好きなのか伝えましょう。
例えば:
I like mystery novels.(私はミステリー小説が好き)。
I like suspense films. (私は ミステリー映画が好き)。
I like spy movies. (私はスパイ映画が好き)。
と言えますよ。参考に!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I like mystery novels.
私はミステリー小説が好きです。
I like mystery books.
私はミステリー小説が好きです。
mystery novels/mystery books は「ミステリー小説」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
ミステリーはmysteryと言いますm(__)m
ジャンル名を列挙します。
suspenseサスペンス
sci-fi SF
mystery ミステリー
fantasy ファンタジー
horror ホラー
courtroom drama 法廷ドラマ
romantic comedy ラブコメ
drama ヒューマンドラマ
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪