ヘルプ

ゴミはどこに捨てればいいですか?って英語でなんて言うの?

ホームステイ先のホストマザーに聞きたいです
dtaro1さん
2015/11/04 16:04

104

36924

回答
  • Where is your trash can?

  • Where can I put trash?

  • Where can I throw this away?

ゴミ箱はアメリカでは trash can や trash bin でいけます。

その他、捨てるは throw away というので、3番目の表現もいいと思います。物によってはリサイクルもあるのでステイ先の人に紙やプラスチックはどこに入れればいいか聞いてみたらいいと思います。
Kyoko Hayashi 日英通訳・翻訳者、米語・アメリカ文化を題材にしたブログ執筆
回答
  • Where can I discard garbage?

  • Where can I throw this away?

  • Where can I toss garbage away?

ゴミは、主にgarbage/trashを用います(rubbishも用いられるのですが、主に rubbish bin などと言ってゴミ箱を指すときに言います)。
discard は「捨てる・処分をする」と言いたいときに使いますが、主に「捨てる」はthrow away が一般的です。カナダでは、toss awayも使われますよ。
ゴミ箱は、trash can/garbage can/garbage bin/rubbish bin など、can/binが用いられます。
リサイクル箱は、recycling bin で通じます。
参考までに(^^)
回答
  • Is there any place I can throw these away?

  • Do you have a trash can somewhere I can throw these away?

聞き方に、ごみ箱があるという前提、又はゴミ箱を当然使わせてもらえるという前提ではない、非常に低姿勢な聞き方となる方法もありますね。

それは、”is there any place"、「場所はありますか?」と始め、”I can throw these away?"(捨てられる)と付ければ、「これらのごみを捨てられるところはありますか?」というような丁寧な聞き方もまたできますね。

同じように、”Do you have a trash can somewhere..."、「どこかに捨てる場所ありますか?」というようなニュアンスの聞き方、いずれも他の先生の内容とはちょっとだけ違うパターンとなります。

合わせて参考にしてみてください。

Hara Ken English teacher
回答
  • Where should I put the trash/rubbish?

  • Where does the trash/rubbish go?

  • What do we do with the trash/rubbish?

Any of the above sentences can be used.
In American English, trash and garbage are used, while in British English, we usually say rubbish.
上の三つどれを使っても大丈夫です。
アメリカ英語では「ゴミ」は 'trash' や 'garbage' と言いますが、イギリス英語では普通 'rubbish' と言います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Laura P DMM英会話講師
回答
  • Where is your trash can?

  • Where do you put your trash?

  • Where can I throw this away?

Trash is typically put in a trash can, so we always ask where the trash can is located.
ゴミは一般的にゴミ箱に入れます。
ゴミ箱がどこにあるかいつも尋ねることができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jeffrey L DMM英会話講師
回答
  • Where is the trash can?

Trash can = ゴミ箱
特に生ごみならgarbage を使います。

Please take out the garbage when you leave!
出てく時にゴミもってってね!
回答
  • 1. Where's the rubbish bin please?

  • 2. Where's the bin please?

  • 3. Where do I put the trash please?

1. The rubbish bin is usually a large container for rubbish outside the building in the UK.
2. A bin may be a smaller container for rubbish inside the building e.g. a kitchen bin.
3. Rubbish (UK) = trash (US)
1.The rubbish bin、通常、英国の建物外のごみ用の大きな容器です。
2. A binは、ビル内のごみのためのより小さな容器なども指します。例:キッチンビン。
3.Rubbish (UK) = trash (US)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Where can I dispose of this trash?

  • Where is the bin?

  • Where can I put my rubbish?

To dispose of something is to throw it away. The words 'bin' and 'rubbish' are the words we use for 'trashcan' and 'trash' in the UK.
「To dispose of something」とは捨てることを意味する表現です。

イギリスでは、「bin」や「rubbish」の代わりに「'trashcan」や 「trash」ということもできます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Rhys DMM英会話講師
回答
  • Where is your trashcan?

  • Where should I put the trash?

Where' is a question word that is used when referring to a place or location.
In this instance you are looking to find the place where the host mother throws the trash.
_________________________________________________________________________________
Where is your trashcan?
The answer will let you know the location of the trashcan.
A trashcan is the container used for trash or refuse.

Example
A: Where is your trashcan?
B: It's in next to the kitchen door.
____________________________________________________________________________________
Where should I put the trash?
When using this, one is indirectly asking where the trashcan is.
That means that you are asking where the trashcan is without making use of the word 'trashcan'

Example
A: Where should I put the trash?
B: In the trashcan that's outside.

「Where」は場所や位置を言うときに使われる質問語です。
この例では、ホストマザーがゴミを捨てる場所を探しています。

Where is your trashcan?
回答はゴミ箱の場所を教えます。
ゴミ箱はゴミやいらないもののために使われる容器です。

例文
A: Where is your trashcan?
ゴミ箱はどこですか?
B: It's in next to the kitchen door.
台所のドアの隣です。


Where should I put the trash?
これを使うとき、ゴミ箱がどこにあるか間接的に尋ねています。
これは、「ゴミ箱」という言葉を使わずにゴミ箱がどこか尋ねています。

例文
A: Where should I put the trash?
ゴミをどこに捨てるべきですか?
B: In the trashcan that's outside.
外のゴミ箱です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • Where is the trash can?

  • Where can I throw this away?

For both questions, you need to use the location -wh question, "when," but it is the subject of the sentence that really changes the ordering of these two sentences.
"Where is the trash can?"
-This refers to the general location of the trash can itself.

"Where can I throw this away,"
-Has the first person singular subject, "I," to talk about where you are able to throw or discard something.
どちらの質問にも、場所を表す疑問詞 "Where" が必要になります。ただ、これらの文で語順を決めているのは主語です。

"Where is the trash can?"(ゴミ箱はどこですか)
→これはゴミ箱のある場所を尋ねます。

"Where can I throw this away?"(これはどこに捨てればいいですか)
→ここでは一人称単数形 "I"(私)を主語にして、ゴミをどこに捨てればいいか尋ねています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • Could you show me where the rubbish bin is, please?

  • Where do you keep your rubbish bin?

Could you show me where the rubbish bin is, please?
> It is polite to start your request with the phrase, ''could you...?''. You could also use, ''can you...?'' which sounds more casual.
>In this sentence, you are politely asking the host to show you where you can dump (throw away) your rubbish.

:Where do you keep your rubbish bin?
> When you ask this question, the host will know you are asking where the bin is placed so that you could throw away your trash (waste; dirt).
Could you show me where the rubbish bin is, please?(ゴミ箱はどこにありますか)
>お願いをするときは ''could you...?'' で始めると丁寧です。''can you...?'' も使えます。''can you...?'' の方がカジュアルです。
>この文では、ゴミ箱がどこにあるか丁寧に尋ねています。


Where do you keep your rubbish bin?(ゴミ箱はどこにありますか)
>これも、ゴミ箱がどこにあるかを尋ねる言い方です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jemy K DMM英会話講師

104

36924

 
回答済み(11件)
  • 役に立った:104

  • PV:36924

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら