*Thinly slice-
Example sentences:
She thinly sliced the cooked ham it looked so appetising.
Please thinly slice the cucumbers.
*Julienne- to cut into thin strips.
A: How would you like the carrots cut?
B: Julienne please, I want to prepare vegetable stir fry.
*Thinly slice-という表現について
例文
She thinly sliced the cooked ham it looked so appetising.
「彼女は茹でたハムを薄切りにした。とてもおいしそうでした。」
Please thinly slice the cucumbers.
「きゅうりを薄切りにしてください。」
The easiest way to described when you cut vegetables into thin slices is to say "I thinly sliced the vegetables."
"Julienne" Is the correct cooking term to described food that is thinly sliced
野菜を薄く切ることを説明する最も簡単な方法は"I thinly sliced the vegetables."(薄く野菜を切った)と言うことです
"Julienne" は薄く切った食べ物を説明する正式な料理用語です。
Things such as vegetables or fruit may be 'cut thinly' or 'finely cut." Another common instruction in a recipe may be 'sliced thinly' or 'thinly sliced' for example when talking about bread.
If you cut something very thinly then you simply say 'thinly sliced' or 'thinly cut'
Finely cut means to make very small little cubes rather than slices
Julienne is a term in cooking used to describe cutting into thin strips so you could say 'i cut the carrots into Julienne'
”Thinly sliced"または”Thinly cut"が「薄切り」に相当します。
”Finely cut"は、細かく切ることで、スライスというよりも小さなキューブ上にカットする「みじん切り」という意味です。
”Julienne"は「千切り」のことです。
例:I cut the carrots into Julienne”(にんじんを千切りした。)
You call it "slice."
Slice - thinly cut
Dice - small cubes
Examples :
Please slice the cucumber.
Slice the tomatoes and fry it.
Please slice the onions.
Please dice the carrots.
Dice the pineapple.
これは "slice" といいます。
Slice - 薄く切る
Dice - さいの目に切る
例:
Please slice the cucumber.(キュウリを薄切りしてください)
Slice the tomatoes and fry it.(トマトを薄切りして炒めてください)
Please slice the nions.(たまねぎを薄切りしてください)
Please dice the carrots.(にんじんをさいの目に切ってください)
Dice the pineapple.(にんじんをさいの目に切ってください)
The word you are looking for is "Thinly sliced / slice"
You can use it in the following situations :
1. Can i have a slice of pizza ?
2. I would like my meat thinly sliced please.
I hope this helps :-)
あなたの知りたい表現は "Thinly sliced / slice" です。
以下のような状況で使えます。
1. Can I have a slice of pizza?(ピザを一切れもらえますか)
2. I would like my meat thinly sliced please.(肉を薄切りにしてもらえますか)
参考になれば幸いです :-)