3番のテーブルの女性が何か伝えたい事があるから伺ってって英語でなんて言うの?

レストランで自分の担当外のテーブルのお客様から何か言われた時、担当者に、その旨伝えたい時に。
default user icon
MIKAさん
2018/03/01 13:38
date icon
good icon

2

pv icon

1284

回答
  • The lady at table 3 would like to speak with you.

    play icon

  • The woman at table 3 needs something.

    play icon

  • The lady at table 3 would like OOO.

    play icon

The lady / woman at table 3 = 3番のテーブルの女性。
Would like to speak with you = あなたと話したい
Needs something = 何か要る、何か欲しい
Would like OOO = 例えば、何か注文したいから声をかけられたら” would like to order something”. 何かを注文したいみたいです
お会計の場合 “would like the check”
お水とか、注文を詳しく聞いた時、
Would like some water, would like OOO
JohnO 英語教師
good icon

2

pv icon

1284

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1284

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら