「フィルム写真の現像できる場所知ってる?」って英語でなんて言うの?

「フィルム写真を現像できる場所ある?」と現地の友達に聞くときのフレーズを教えてください!
( NO NAME )
2018/03/19 23:59

4

7024

回答
  • Do you know any places where I can get my film developed?

Do you know any places where I can get my film developed?
この場合、注意したいのは、フィルムの現像は自分ではなく、お店にやってもらうものなので、受動態"get my film developed"(現像してくれる)と言います。

「(フィルムの)現像」は英語でdevelopと言います。
(デジカメの写真をプリントするのはprint photoと言います。)

Do you know any places where~
~ができる場所は知っていますか?

このフレーズは旅行中は大変便利な言い回しなので
ぜひ覚えておきましょう。

Do you know any places where I can get a good cup of coffee?
美味しいコーヒーを飲める場所は知っていますか?

Do you know any places where I can get my Japanese yen exchanged?
日本円を両替してくれる場所は知っていますか?



回答
  • Do you know where I can get film developed?

  • Do you know a place that develops film?

質問ありがとうございます。

最近はデジカメ、スマフォンで写真撮れるので、昔みたいに写真を現像できるところって確かに少ないです。

こう言えますよ、
❶ Do you know where I can get film developed?
(どこでフィルム写真を現像してもらえるか知ってる?)

❷ Do you know a place that develops film?
(フィルム写真を現像してくれる場所って知ってる?)

film フィルム写真
develop 現像

参考になれば嬉しいです!

4

7024

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:7024

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら