世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(監督が選手に)君に決めた、って英語でなんて言うの?

複数人の選手を選ぶことができる監督が、その場面を託す選手を送り出すときに言うイメージ。
male user icon
Masakiさん
2016/02/10 00:04
date icon
good icon

5

pv icon

6839

回答
  • I choose you, you are up!

  • Rock n roll!

I choose you, you are up! お前を選ぶ、お前の出番だ! you are upは貴方の順番が来たと言うニュアンスです。 良く自分の出番が来たときにRock n Roll!って言いながら出て行く人がいます。 一仕事を始めるときにかける言葉です。
回答
  • You’re up.

スポーツ界で監督が選手に「君に決めた」という時は ❶You’re up. (お前の出番だ) といいます。 例えば: Shohei, you’re up. (翔平、お前の出番だ) 参考に!
good icon

5

pv icon

6839

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6839

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら