日本語では「[機会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32095/)があれば・・・」と控えめになりますが、実際には機会は大歓迎(持ちたい)というのが本心なので、
I look forward to the next opportunity. (次の機会を[楽しみにしています](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49659/)。)
と言いましょう。
これに加えて
I will keep in touch.(また連絡します。)
Please keep in touch.(連絡してください。)
などと、今回で終わりにはしないという気持ちを伝えるといいです。
<ボキャブラリー>
look forward to ... = 〜を楽しみにする
the next opportunity = 次の機会
keep in touch = 連絡をし続ける
I look forward to the next opportunity.
次の機会を楽しみにしております。
上記のように英語で表現することができます。
opportunity は「機会」という意味の英語表記です。
例:
I understand. Let me know if you need anything again. I look forward to the next opportunity.
承知しました。また何かあればおっしゃってください。次の機会を楽しみにしております。
お役に立てればうれしいです。
ご質問ありがとうございます。
I look forward to the next opportunity.
次の機会を楽しみにしております。
上記のように英語で表現することができます。
look forward to は「楽しみにする」というニュアンスの英語表現です。
opportunity は「機会」です。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Please let me know if I can be of help again.
またお力になれることがあればご連絡ください。
I look forward to working with you in the future.
またの機会にご一緒できることを楽しみにしています。
I look forward to the next opportunity.
次の機会を楽しみにしています。
ぜひ参考にしてください。