「トイレットペーパー替えて」って英語でなんて言うの?

トイレットペーパーがなくなったので子供に新しいのに取り替えてねと英語でいいたいのですがchangeかreplaceなのかその他なのか分からないのでお願いします。
female user icon
eriさん
2018/04/04 01:20
date icon
good icon

8

pv icon

5214

回答
  • Would you go and change the toilet paper roll?

    play icon

  • Can you go and replace the toilet paper roll?

    play icon

  • Please don't forget to change the toilet paper.

    play icon

Hello there!

---

「トイレットペーパーを替える」ですが、
"change"でも"replace"でもどちらでも大丈夫です。

お子さんに「トイレットペーパー替えてきてくれる?」と頼む場合は:
"Would you go and change the toilet paper roll?"
"Can you go and replace the toilet paper roll?"

または「トイレットペーパーを替えるの忘れないでね」と言う場合は:
"Please don't forget to change the toilet paper"
"Don't forget to replace the toilet paper"

という風になります。

---

Hope this helps!
Saki A DMM英会話翻訳スタッフ
回答
  • Put in a new roll.

    play icon

質問ありがとうございます。

「トイレットペーパー替えてね」と言いたいなら、
❶ Put in a new roll. と言えますよ。

例えば子供に言うなら、
Tom, can you put in a new roll please.
(トム、新しいトイレペーパーを入れてね)。

Tom, can you put in a new roll of toilet paper?
(トム、新しいトイレペーパーを入れてね)。

と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
good icon

8

pv icon

5214

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5214

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら