ブランコをこぐって英語でなんて言うの?

とても自然な表現をお願いします。
( NO NAME )
2018/04/06 16:56

33

14088

回答
  • swing

紛らわしいですが、ブランコという名詞はswingと言い、「こぐ」という動詞もswingと言います。

公園のブランコはplaygroundをつけてplayground swingと言うこともあります。

The boy is swinging on a playground swing.
(その男の子は公園のブランコをこいでいる)
回答
  • go on the swing

  • play on the swing

  • ride on the swing

本当はブランコが 'swing' と言ってこぐも 'to swing' といいます。
ですから「ブランコにこぐ」は
'To swing on the swing.'
になりますがこれがネイティブスピーカーにもおかしいように聞こえます。

日常会話に聞けば実際に使っていることが例えば子供がいうこと:
'play on the swing' とか 'go on the swing' となります。

例:
子:お母さん、ブランコに遊んでいい?
母:いいよ、でも気をつけてね。

C: Mom, can I play on the swing?
M: OK, but be careful.

33

14088

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:33

  • PV:14088

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら