世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今ブランコに乗せてあげるからね。って英語でなんて言うの?

子どもがブランコに乗りたがっていましたが、まだ1人でブランコに乗れません。その時に「今ブランコに乗せてあげるから、ちょっと待ってね」はどのように言いますか?
default user icon
yukiさん
2022/03/15 02:51
date icon
good icon

2

pv icon

2452

回答
  • I'll put you on a swing in a minute. Just hang on a second.

    play icon

  • I'll give you a ride on the swing in a minute. Just wait for a little bit.

    play icon

ーI'll put you on a swing in a minute. Just hang on a second. 「今、ブランコに乗せてあげるから、ちょっと待って」 to put someone on a swing で「人をブランコに乗せる」 hang on a second で「ちょっと待って」 ーI'll give you a ride on the swing in a minute. Just wait for a little bit. 「今、ブランコに乗せて押してあげるから、ちょっと待って」 to give someone a ride on the swing で「人をブランコに乗せて押す」 wait for a little bit で「ちょっと待って」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2452

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2452

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら