Can you give me some tips?
→少しアドバイスいただけますか
He gave me a few tips
→彼はいくつかアドバイスをくれました
「tip(=名詞)」を使ってみました。
「tip」には「助言」という意味があります。
動詞には「give(=与える)」が使えると思います。
他の言い方もできると思いますので、
一例とお考えいただければ。
ありがとうございました
「コツを教える」という表現を英語で表すと「Teach me some tips.」または「Give me some tips.」という表現を使っても良いと考えました。「Please」という言葉も入れても良いです。例えば、「Please teach me some tips.」と「Please give me some tips.」と言っても良いです。「Give」という言葉の意味は「与える」ですが、英語でこういう文章によく使っています。もし「hang」という言葉を使えば、「Please teach me how to get the hang of it.」という文章を使って方がいいと考えました。意味は「コツをつかみ方を教えてください。」です。
get the hang of itを使って、「コツを教える」を表現すると、
teach you how to get the hang of it.
「あなたにコツの掴み方を教える」
と言えますが、
他にも、
show the ropeと言えます。
例)
I showed him the rope.
「私は彼にコツをおしえた」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI