力むと体が沈むので、力を抜くことが大切ですって英語でなんて言うの?

泳ぎ方を教えるときに。
default user icon
Misuzuさん
2019/07/06 17:06
date icon
good icon

2

pv icon

3779

回答
  • It's important to let your muscles relax when you swim.

    play icon

  • It's not good to stiffen up your muscles when you swim because you start to sink.

    play icon

1) It's important to let your muscles relax when you swim.
「泳ぐ時は、力を抜くことが大切です。」

2) It's not good to stiffen up your muscles when you swim because you start to sink.
「沈むので、泳ぐ時に力むのはよくないです。」

「力む」は stiffen up を使って、stiffen up one's muscles 言えます。
muscle は「筋肉」
stiffen で「かたくする・こわばらせる」という意味です。

逆に「力を抜く」は let one's muscles relax と言えます。
直訳すると「筋肉をリラックスさせる」という意味です。

ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

3779

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3779

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら