世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

足し算って英語でなんて言うの?

2+1とかの、足し算のことです。 小学生の時に習うものになります。
default user icon
masakazuさん
2018/04/11 17:41
date icon
good icon

32

pv icon

13899

回答
  • addition

    play icon

「足し算」は英語でadditionと言います。 2+1=3を英語で言うと Two plus one equals threeになります。 equalsとequalにSが付きますので 注意して下さいね。 参考になれば幸いです。
回答
  • addition

    play icon

「足し算」は「addition」だと思います。 海外の動画をいくつか見てみましたが、「addition」でした。 「引き算」は「subtraction」になります。 足し算・引き算について詳しくご説明しようと思ったのですが、あまり計算が得意でなく、、、 以下のブログを参考にされるといいかなと思います 【足し算と引き算で使う英語、日本人がよく間違える英語 - 英語 with Luke】。 (例) I need a calculator to do basic addition and subtraction. 〔Kotaku Australia-Aug 21, 2017〕 回答は一例ですので、 あんまり当てにしないでください。 ありがとうございました
回答
  • An addition

    play icon

「足し算」は、英語で"addition"です。 「1+2=3」は、"one plus two equals three."と読んで計算します。 なお、足し算の結果を「和」と言いますが、英語では"sum"と言います。 ※参考※ 引き算…a subtraction 「3-1=2」three minus one equals two 「差」difference 掛け算…a multiplication 「2×3=6」two times three equals six 「積」product 割り算…a division 「6÷2=3」six divided by two equals three 「商」quotient お役に立てれば幸いです。
回答
  • addition

    play icon

こんにちは。 足し算は「addition」といいます。 動詞で「足す」は「add」といいます。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • addition

    play icon

こんにちは。 「足し算」は英語で addition と言います。 ちなみに、1+1 などは英語で one plus one のように、plus を使って読むことが多いです。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 I am not very good at addition. 「私は足し算があまり得意ではありません」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

32

pv icon

13899

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:13899

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら