「人数確認」は英語では a confirmation of the number of people になります。
「人数を確認する」は英語では to confirm the number of people です。
「人数」→ number of people
「確認」→ confirmation
「確認する」→ to confirm
例文
Can I ask you to get a confirmation of the number of people?
人数確認をお願いできますか?
Can you confirm the number of students that will be in next week's class?
来週のクラスの生徒の人数を確認できますか?
ご参考までに。
「人数確認」を文章に言い換えると 「何人がいるかを確認する」ことなので、Can you check how many people there are? は「何人がいるか確認してくれませんか」という意味の英訳です。
「〜がいます」は there is / are で表します。
「〜してくれませんか」は can you ~ といった can でお願いする形になります。
「確認」を confirm と訳しますが confirm はより「確かめる」意味なので、「数えてわかる」「わかる」ようにする動詞は check です。