募集人数って英語でなんて言うの?

大学入試の募集人数など。
default user icon
Yuさん
2016/03/11 22:56
date icon
good icon

25

pv icon

33160

回答
  • recruitment numbers

    play icon

  • the number of people recruited

    play icon

「the number of people recruited」とははっきり言っている方ですが、会話で「recruitment numbers」の方が言いやすいです。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • the number to be accepted

    play icon

  • the number to be admitted

    play icon

accept も admit も「受け入れる」という意味がありますので、文字通りなら「受け入れ人数」ということになります。
Tim さんが使われている recruitment/recruit には「新人」とか「補充」といった意味もあります。
good icon

25

pv icon

33160

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:33160

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら